Детские майки почтой
Опубликовано: 18 января 2011 13:40:39Автор: Kagajas
Я хочу не много, и то для колонии. Я в самом деле слышал, вставил ламбер, как его высокопреосвященство докладывал его величеству, что вы защищали дело дамы, назначенной губернаторшей этого острова вместо покойного супруга. Все верно это госпожа мари дюпарке! А король получил прошение шевалье де виллера тот ходатайствует, чтобы на место этой дамы, показавшей себя неспособной, фривольной, непостоянной и даже способной служить интересам другого государства, была назначен вице губернатор острова мерри рулз. Мерри рулз! Подхватил ив. Однако он не смог продолжать, так как ламбер сказал позвольте, капитан! Похоже, именно этот мерри рулз де гурсела, если память мне не изменяет, напротив, наделен всеми качествами, майки для хорошего губернатора. Без него, как уверяет шевалье де виллер, разбирающийся в делах мартиники, генерал дюпарке ничего бы не добился. Словом, управлял островом мерри рулз! Ив в сердцах бросил трубку на стол и вскочил гром и молния! Человек, сообщивший все это королю, негодяй и отъявленный лжец! Он гнусно извратил истину! Если бы не мое дурацкое вмешательство, мерри рулз был бы отстранен ведь он вовсю предавал генерала, когда тот находился в заточении на сент кристофере, и только я по глупости и из безумной снисходительности добился его помилования. А теперь этот человек хочет обобрать и вдову, и сироту мальчишку теперь этот разбойник, превратно толкующий указы короля, осуждает флибустьеров на смерть! Знаете ли вы, что будет, если начнут вешать флибустьеров? Мартиника останется без продовольствия, которое доставляют из франции, так как английские суда станут их досматривать, хотя мы с англией и не воюем. Я уж не говорю об испанцах и голландцах! Тысяча чертей! Этот негодяй шевалье пытается переубедить короля! Да я всю эту ложь засуну виллеру в глотку это так же верно, как я лефор.
Но у короля плохие зубы. Точнее, он рано их лишился, а год назад шарлатаны так его прооперировали, что вырезали ему часть нёба и левой верхней челюсти. Куда вы клоните? Вскричал ламбер. Зачем эти подробности? Капитану все это неинтересно.
Напротив! Возразил доктор. До определенных пределов это его интересует.
Господа, это говорю вам я! Если мерри рулз будет назначен на место госпожи дюпарке, я, лефор, вооружу свое судно и со своими шестьюдесятью четырьмя пушками захвачу форт сен пьер, а его почтой будут счастливы обрести заботливую губернаторшу в лице этой достойной женщины насколько я слышал, кромвель человек рассудительный! Сударь! Капитан! Испугался ламбер. Даже части того, что вы сказали, было бы довольно, чтобы сослать вас на галеры! И на сей раз за дело! Не знаю, что король решил по поводу госпожи дюпарке и мерри рулза, но могу утверждать, что его величество имеет предубеждение против женщин. Он считает, что женщина не должна править островом… гнев лефора достиг своего предела, а в такие минуты сдержать его было трудно, так как он и сам не мог обуздать свое красноречие. Итак, знаменитый король солнце полагает, что умеет управлять страной, раздавая должности предателям вместо тех, кто готов служить ему верой и правдой! Капитан! Произнес негромкий спокойный голос. Позвольте вам объяснить, что собой представляет король, с которым вы завтра увидитесь! Ив повернул голову и увидел шарля бувара, в обязанности которого входило лечить короля, но жил он в ботаническом саду и на самом деле совсем не занимался здоровьем его величества. Сударь! Короля лечат четыре лекаря они купили свои места и превратили его величество в своего пленника, которого они подвергают ежедневным пыткам. Каждый день они дают ему слабительное и пускают кровь.